समाधिधीरा हिमभूतदेहा युगान्यनेकानि हिमाद्रिकूटे ।
ये योगिनो भारतगोप्तृरूपास्ते तुष्टुवुस्तां मुदिता महान्तः ॥ ५२॥
samAdhidhIrA himabhUtadehA yugAnyanekAni himAdrikUTe |
ye yogino bhAratagoptR^irUpA- ste tuShTuvustAM muditA mahAntaH || 52||
52. On the Himalayan summits, steadfast in meditation, their bodies turned to ice, the great Yogis who through numberless ages have guarded India’s destiny praised her with joy.
ज्ञानाकरेभ्यो हि विलोचनेभ्यो हिमानि मन्दं युगसञ्चितानि ।
उत्सार्य देवीमथ भीमकान्तिं महाप्रतापा बलिनीमगायन् ॥ ५३॥
j~nAnAkarebhyo hi vilochanebhyo himAni mandaM yugasa~nchitAni |
utsArya devImatha bhImakAntiM mahApratApA balinImagAyan || 53||
53. Brushing slowly from eyes fathomless with wisdom the snow the ages had heaped there, they chanted in their puissance to the mighty Goddess terrible in radiant beauty:
तुभ्यं नमो देवि विशालशक्त्यै नमामि भीमां बलिनीं कृपालुम् ।
त्वमेव वै तारयसीह जातीरूर्जस्वलायै नम आदिदेव्यै ॥ ५४॥
tubhyaM namo devi vishAlashaktyai namAmi bhImAM balinIM kR^ipAlum |
tvameva vai tArayasIha jAtI- rUrjasvalAyai nama Adidevyai || 54||
54. “Salutation to thee, O Goddess omnipotent! To thee I bow who art terrible and mighty and compassionate. Thou alone preservest these peoples. Salutation to the Forceful One, the primeval Goddess!