तां ह्लादिता दीप्तजगत्सु देवास्तामन्तरीक्षे मधुरं वयांसि ।
जगुर्मनुष्याः प्रणिपत्य चोर्व्यां विश्वं विनष्टाधि यदाविवेश ॥ ५१॥
tAM hlAditA dIptajagatsu devA- stAmantarIkShe madhuraM vayAMsi |
jagurmanuShyAH praNipatya chorvyAM vishvaM vinaShTAdhi yadAvivesha || 51||
51. Enraptured, the gods in the luminous realms sang her praises; the birds in the mid-region sang sweetly of her, and men prostrating themselves on the earth sang of her as she entered the world dispelling its anguish.